譯者選聘和考核程式
嚴格的譯者選聘和考核程式是我們提供高水準翻譯服務的基礎。長期以來一貫注重人才的挖掘與培養,至今已積累起了一大批卓越傑出的翻譯及管理精英。
華碩翻譯社的專兼職高級翻譯,大多是來自各大著名高等學府的、各大科研機構的專家、各大部委的資深翻譯和頂尖大學的博士碩士等高素質人才。所有這些專兼職翻譯都從社會公開招聘,由高級翻譯、譯審、外籍專家實行層層篩選、試譯、面試,達到我們的要求才進行錄用。 多年的翻譯實踐和管理經驗使我們深知,譯者的翻譯品質不僅取決於譯員的語言知識和技巧,而且同樣依賴於他們的專業技術知識鑒於此,我們制定了一套獨特的譯員評審和錄用標準:
(1)必須具有很高的外文水準,可以熟練運用至少一門外語;
(2)具備很深的中文功底,中文表達能力較強;
(3)必須具備某一領域的專業背景並獲得相應專業學位,受過相關專業技術培訓,在該領域具有豐富的工作經驗;
(4)每個譯員必須具有三年以上專兼職翻譯經驗。
華碩翻譯社對譯者每次翻譯任務的完成情況都進行評分和記錄,對他們的職業操守和責任心做客觀評價,作為決定是否聘用和繼續錄用的標準。本公司只錄用經嚴格審核後表現優異的譯員,這也是我們維護公司良好聲譽的方法之一。